-
1 radiante de alegría
• zářící radostí -
2 radiante de alegría/felicidad
radiante de alegría/felicidadfreude-/glückstrahlend -
3 estar radiante de alegrìa
гл.общ. сиять от радостиИспанско-русский универсальный словарь > estar radiante de alegrìa
-
4 ponerse radiante de alegrìa
сущ.общ. просветлеть от радости, просиять от радостиИспанско-русский универсальный словарь > ponerse radiante de alegrìa
-
5 radiante
radiante adjetivo◊ hace un sol radiante it's brilliantly o beautifully sunny;un día radiante a bright, sunny day
radiante adjetivo
1 (el sol) bright
2 (una persona) radiant [de, with] ' radiante' also found in these entries: Spanish: ir English: beaming - radiant - radiantly - brilliant - glow - jubilant -
6 radiante
adj.radiant (also figurative).estar radiante de felicidad to be beaming with joy* * *► adjetivo1 figurado radiant* * *ADJ1) (Fís) radiant2) [persona] radiantestaba radiante — she was radiant (de with)
* * *a) ( brillante) brillianthace un sol radiante — it's brilliantly o beautifully sunny
un día radiante — a bright, sunny day
b) [estar] < persona> radiant* * *= luminous, sparkly, radiant.Ex. Rather than the luminous deity that appears elsewhere in medieval literature, he presents a character who resembles the jealous husband of the fabliaux who keeps a young wife under lock and key and who responds violently when he is cuckolded.Ex. Basically, it's a piece of embroidered fabric to which is added fringe, tassels, and sparkly things.Ex. Her radiant smile is marked with confidence and happiness and is impossible to resist.----* calefacción por suelo radiante = radiant-floor heating, underfloor heating.* calefacción radiante = radiant heat.* suelo radiante = radiant floor.* * *a) ( brillante) brillianthace un sol radiante — it's brilliantly o beautifully sunny
un día radiante — a bright, sunny day
b) [estar] < persona> radiant* * *= luminous, sparkly, radiant.Ex: Rather than the luminous deity that appears elsewhere in medieval literature, he presents a character who resembles the jealous husband of the fabliaux who keeps a young wife under lock and key and who responds violently when he is cuckolded.
Ex: Basically, it's a piece of embroidered fabric to which is added fringe, tassels, and sparkly things.Ex: Her radiant smile is marked with confidence and happiness and is impossible to resist.* calefacción por suelo radiante = radiant-floor heating, underfloor heating.* calefacción radiante = radiant heat.* suelo radiante = radiant floor.* * *1 (brillante) brillianthace un sol radiante it's brilliantly o beautifully sunnyun día radiante a bright, sunny day2 ‹persona› radiantel día de su boda estaba radiante she looked radiant on her wedding dayestaba radiante de alegría she was radiant with happiness3 ( Fís) radiant* * *
radiante adjetivo
◊ hace un sol radiante it's brilliantly o beautifully sunny;
un día radiante a bright, sunny day
radiante adjetivo
1 (el sol) bright
2 (una persona) radiant [de, with]
' radiante' also found in these entries:
Spanish:
ir
English:
beaming
- radiant
- radiantly
- brilliant
- glow
- jubilant
* * *radiante adj1. [brillante] brilliant;lucía un sol radiante the sun was shining brightly2. [alegre] radiant;la novia estaba radiante the bride was radiant;estar radiante de felicidad to be beaming with joy* * *adj radiant* * *radiante adj: radiant* * *radiante adj (brillante) bright -
7 radiante
rra'đǐanteadjadjetivo1. [brillante] strahlend2. [feliz] glückstrahlendradianteradiante [rra'ðjaDC489F9Dn̩DC489F9Dte](brillante) glänzend; radiante de alegría/felicidad freude-/glückstrahlend; estás radiante con ese vestido in diesem Kleid siehst du glänzend aus; está radiante con su nuevo trabajo er/sie strahlt vor Glück über seine/ihre neue Stelle -
8 resplandecer de alegrìa
гл.общ. (estar radiante) светиться радостью (о лице, глазах)Испанско-русский универсальный словарь > resplandecer de alegrìa
-
9 просветлеть
сов.1) ( о погоде) ponerse claro (sereno), despejarse2) ( о настроении) ponerse sereno (radiante)просветле́ть от ра́дости — ponerse radiante de alegría
3) ( о сознании) ponerse lúcido* * *сов.1) ( о погоде) ponerse claro (sereno), despejarse2) ( о настроении) ponerse sereno (radiante)просветле́ть от ра́дости — ponerse radiante de alegría
3) ( о сознании) ponerse lúcido* * *vgener. (î ñàñáðîåñèè) ponerse sereno (radiante), (î ïîãîäå) ponerse claro (sereno), (î ñîçñàñèè) ponerse lúcido, despejarse -
10 просиять
просия́ть1. (о солнце) ekbrili, eklumiĝi;2. перен. ekĝojegi, ekjubili.* * *сов.1) (о солнце, радуге и т.п.) radiar vi, resplandecer (непр.) vi, brillar vi2) ( улыбнуться) ponerse radiante, irradiar vt, resplandecer (непр.) viпросия́ть от ра́дости — ponerse radiante de alegría
* * *сов.1) (о солнце, радуге и т.п.) radiar vi, resplandecer (непр.) vi, brillar vi2) ( улыбнуться) ponerse radiante, irradiar vt, resplandecer (непр.) viпросия́ть от ра́дости — ponerse radiante de alegría
* * *vgener. (î ñîëñöå, ðàäóãå è á. ï.) radiar, (óëúáñóáüñà) ponerse radiante, brillar, irradiar, resplandecer -
11 сиять
несов.1) radiar vi, resplandecer (непр.) vi, brillar viсия́ть чистото́й — brillar de limpieza
сия́ть доброто́й — irradiar bondad
2) ( улыбаться) estar radiante, irradiar vi, resplandecer (непр.) viсия́ть от ра́дости — estar radiante de alegría
* * *несов.1) radiar vi, resplandecer (непр.) vi, brillar viсия́ть чистото́й — brillar de limpieza
сия́ть доброто́й — irradiar bondad
2) ( улыбаться) estar radiante, irradiar vi, resplandecer (непр.) viсия́ть от ра́дости — estar radiante de alegría
* * *vgener. (óëúáàáüñà) estar radiante, brillar, destellar, irradiar, radiar, refulgir, resplandecer, rutilar -
12 joy
‹oi1) (great happiness: The children jumped for joy when they saw the new toys.) alegría, júbilo2) (a cause of great happiness: Our son is a great joy to us.) deleite•- joyful- joyfully
- joyfulness
- joyous
- joyously
joy n alegríatr[ʤɔɪ]1 alegría, júbilo2 familiar (satisfaction) satisfacción nombre femenino; (luck) suerte nombre femenino; (success) éxito■ you can complain all you like, but you'll get no joy quéjate todo lo que quieras, pero no te servirá de nadajoy ['ʤɔɪ] n1) happiness: gozo m, alegría f, felicidad f2) delight: placer m, deleite mthe child is a real joy: el niño es un verdadero placern.• alborozo s.m.• alegría s.f.• consuelo s.m.• deleite s.m.• gozo s.m.• júbilo s.m.• regocijo s.m.v.• alegrarse v.dʒɔɪ1)a) u ( emotion) alegría f, dicha fb) c u ( source of pleasure)she's a joy to teach — es un verdadero placer or da gusto tenerla como alumna
to be full of the joys of Spring — estar* como unas pascuas
2) u ( success) (BrE colloq)any joy? — ¿hubo suerte?
you'll get no joy from o out of them — no vas a conseguir nada con ellos
[dʒɔɪ]N (=happiness) alegría f ; (=delight) júbilo m, regocijo m ; (=source of delight) deleite m, alegría fit's a joy to hear him — es un gusto oírlo, da gusto oírlo
the joys of camping — (lit) also hum los placeres del camping
•
to be beside o.s. with joy — no caber en sí de gozo•
did you have any joy in finding it? — ¿tuviste éxito en encontrarlo?•
no joy! * — ¡sin resultado!, ¡sin éxito!we got no joy out of it — no logramos nada, no nos sirvió de nada
•
to our great joy... — para nuestra gran alegría...•
I wish you joy of it! — iro ¡que lo disfrutes!, ¡enhorabuena!* * *[dʒɔɪ]1)a) u ( emotion) alegría f, dicha fb) c u ( source of pleasure)she's a joy to teach — es un verdadero placer or da gusto tenerla como alumna
to be full of the joys of Spring — estar* como unas pascuas
2) u ( success) (BrE colloq)any joy? — ¿hubo suerte?
you'll get no joy from o out of them — no vas a conseguir nada con ellos
-
13 freudestrahlend
-
14 светиться
свети́ться в темноте́ — lucir en la o(b)scuridad
свети́ться ра́достью (о лице, глазах) — resplandecer (estar radiante) de alegría
* * *свети́ться в темноте́ — lucir en la o(b)scuridad
свети́ться ра́достью (о лице, глазах) — resplandecer (estar radiante) de alegría
* * *vgener. brillar, dar brillo, estar alumbrado (румянец, блеск в глазах от выпитого), lucir, resplandecer (сиять), espeear, relucir, relumbrar -
15 jubilant
'‹u:bilənt(showing and expressing triumphant joy: Jubilant crowds welcomed the victorious team home.) jubiloso- jubilation
tr['ʤʊːbɪlənt]1 radiante de alegríajubilant ['ʤu:bələnt] adj: jubiloso, alborozado♦ jubilantly advadj.• jubiloso, -a adj.• triunfante adj.'dʒuːbələnt, 'dʒuːbɪləntadjective < expression> de júbilo (liter), alborozado (liter); < speech> exultante (liter)['dʒuːbɪlǝnt]ADJ [crowd] jubiloso, exultante; [cry, shout] de júbilo, alborozado* * *['dʒuːbələnt, 'dʒuːbɪlənt]adjective < expression> de júbilo (liter), alborozado (liter); < speech> exultante (liter) -
16 просветлеть
сов.2) ( о настроении) ponerse sereno (radiante)просветле́ть от ра́дости — ponerse radiante de alegría3) ( о сознании) ponerse lúcido -
17 просиять
сов.1) (о солнце, радуге и т.п.) radiar vi, resplandecer (непр.) vi, brillar vi2) ( улыбнуться) ponerse radiante, irradiar vt, resplandecer (непр.) viпросия́ть от ра́дости — ponerse radiante de alegría -
18 сиять
несов.1) radiar vi, resplandecer (непр.) vi, brillar viсия́ть чистото́й — brillar de limpiezaсия́ть доброто́й — irradiar bondad2) ( улыбаться) estar radiante, irradiar vi, resplandecer (непр.) viсия́ть от ра́дости — estar radiante de alegría -
19 bubble
1. noun(a floating ball of air or gas: bubbles in lemonade.) bolha2. verb(to form or rise in bubbles: The champagne bubbled in the glass.) fazer bolhas- bubbly- bubble over* * *bub.ble[b'∧bəl] n 1 bolha, borbulha. 2 bolha de ar (dentro de líquido ou sólido). I pricked the bubble / fiz estourar a bolha. 3 ato de formar bolhas. 4 algo sem valor ou fraudulento. 5 algo hemisférico. 6 Brit coll série de TV baseada em novela televisiva já realizada anteriormente. • vt+vi 1 fazer bolhas, borbulhar, efervescer. 2 espumar. 3 murmurar, emitir som de água em movimento ou ebulição. 4 demonstrar alegria ou entusiasmo. he bubbled over with fun / ele estava radiante de alegria. the children blew bubbles as crianças fizeram bolhas de sabão. to bubble up aumentar de intensidade. a deep feeling of anger bubbled up inside him / uma profunda sensação de raiva "ferveu" nele. -
20 светиться
свети́ться в темноте́ — lucir en la o(b)scuridadсвети́ться ра́достью (о лице, глазах) — resplandecer (estar radiante) de alegría
- 1
- 2
См. также в других словарях:
radiante — adj. 2 g. 1. Que emite raios. 2. Que se propaga por radiações. 3. Que brilha intensamente. 4. [Por extensão] Muito contente, alegre, satisfeito. 5. O mesmo que irradiante. • s. m. 6. [Astronomia] Ponto do céu de onde parece emanarem as estrelas … Dicionário da Língua Portuguesa
radiante — adjetivo 1. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Que brilla mucho: El día era radiante. La mañana estaba radiante. Hacía un sol radiante. La actriz apareció con su radiante aspecto de siempre. 2. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
radiante — (Del lat. radĭans, antis, part. act. de radiāre, centellear). 1. adj. Brillante, resplandeciente. 2. Que siente y manifiesta gozo o alegría grandes. 3. Fís. Que radia. ☛ V. energía radiante, punto radiante … Diccionario de la lengua española
Radiante — ► adjetivo 1 FÍSICA, ÓPTICA Que radia o despide rayos o radiaciones: ■ energía radiante . 2 Que es muy brillante o luminoso. SINÓNIMO [fúlgido] reluciente resplandeciente ANTÓNIMO apagado 3 Que muestra gran belleza, alegría o felicidad … Enciclopedia Universal
radiante — {{#}}{{LM R32642}}{{〓}} {{SynR33429}} {{[}}radiante{{]}} ‹ra·dian·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Muy brillante o resplandeciente. {{<}}2{{>}} Que siente y manifiesta alegría y gozo grandes. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín radians, y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Footix — Saltar a navegación, búsqueda Footix fue la mascota de la Copa Mundial de Fútbol organizada por Francia en 1998. Representa a un gallo, uno de los símbolos nacionales del país galo, con las palabras France 98 (Francia 98) en su pecho. Historia El … Wikipedia Español
triunfante — adj. 2 g. 1. Que triunfa. 2. Vencedor; vitorioso. 3. Pomposo. 4. Radiante de alegria … Dicionário da Língua Portuguesa
alegre — (Del lat. vulgar *alicer, *alecris, por alacer, cris, vivo, animado.) ► adjetivo 1 Que manifiesta o siente alegría: ■ está muy alegre desde que supo la noticia. SINÓNIMO contento ANTÓNIMO triste 2 Que tiende a comportarse con alegría: ■ … Enciclopedia Universal
Alegre — (Del lat. vulgar *alicer, *alecris, por alacer, cris, vivo, animado.) ► adjetivo 1 Que manifiesta o siente alegría: ■ está muy alegre desde que supo la noticia. SINÓNIMO contento ANTÓNIMO triste 2 Que tiende a comportarse con alegría: ■ … Enciclopedia Universal
Agni Parthene — Mosaico de la Theotokos en la iglesia de Chora de Estambul. El Agni Parthene (del griego Αγνή Παρθένε que significa Oh Virgen Pura en español) es un himno litúrgico compuesto por San Nectario de Égina, para el Theotokarion («Libro de himnos a la… … Wikipedia Español
Bartolomé Esteban Murillo — «Murillo» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Murillo (desambiguación). Autorretrato, hacia 1670, óleo sobre lienzo, 122 x 107 cm. Londres, National Gallery. Inscripción: Bartus Murillo seipsum depin/gens pro filiorum votis acpreci/bus… … Wikipedia Español